Sunday, 21 August 2016

ANTS

Once , i wrote about butter flies
and the caterpillar's dreams
lets forget it
now, let me say about these ants
ants,
gathering around the  deadbodies
in the forbidden streets
ants,
peeping into the
nostrils of the sleeping one
in search of life
ants,
crossing the streams of blood
inside the wounded souls
ants,
who carries the coloured
wings of spring
to the garbage
ants,
and their united march to the
edge of their own hidden hell

കടൽ

കടല് കാണാൻ പോവുമ്പോൾ
അതുവരെ  കണ്ട  കടലുകളുടെ
ഓർമ്മകൾ നീന്തുന്ന ഒരക്വേറിയം
അയാൾക്കുള്ളിൽ  ഇളകാതിരിക്കുന്നു

ഇപ്പോഴവൾ പറയുന്നത്

ചിത്ര ശലഭങ്ങൾ
ഒരു സങ്കൽപം മാത്രമാണെന്ന്
പറഞ്ഞ ഒരുവളുണ്ടായിരുന്നു
അപ്പോഴാണ്‌ മറ്റൊരു രാജ്യത്തുനിന്ന്
അവള്ക്കൊരു സന്ദേശം വന്നത്
മറ്റൊരു രാജ്യമായതിനാൽ
അറിയാത്ത ഭാഷയായിരുന്നു
അറിയാത്ത ഭാഷയായിരുന്നിട്ടും
അവളത് വായിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നു
എന്തെന്നാൽ
അവളൊരു സന്ദേശം
കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു
ദാർശനികത ഒരു മാനസിക പ്രശ്നമാണെന്നും
വിഷാദം ഒരു രോഗമാണെന്നും
അതിൽ പറഞ്ഞിരുന്നു
മരുന്നായി

ഒരു കുമ്പിള് നിലാവും നിറമുള്ള ഒരു ചിരിയും മതിയായിരുന്നു ...
അന്നത്തെ
ആകാശം നീലച്ചതായിരുന്നു

നക്ഷത്രങ്ങള് നിലവിളിക്കുകയായിരുന്നു
ലക്കോട്ടിനു പുറത്ത് കുറുനരിയുടെ ചിഹ്നം
അടയാളപ്പെടുത്തിയിരുന്നു
അവള്ക്ക് പേടി പോലെന്തോ തോന്നി
പുറത്തിറങ്ങാതെ

മുറിക്കുള്ളിലിരുന്നുഅവള് നിശാസുന്ദരിയെന്നു തുടങ്ങുന്നൊരു വരിയെഴുതിത്തുടങ്ങി
അന്നുമുതലാണ് വിഷാദം ഒരു രോഗമല്ലെന്നും അത് തന്റെ സമുദ്രമാണെന്നുംഅവളറിഞ്ഞത്
ആഴങ്ങളിലാഴങ്ങളിൽ മീന്തുടിപ്പുകൾ ആയവള്പഴങ്കപ്പലുകളിലെ നിധികൾ തിരഞ്ഞു കുഴങ്ങി
ചിത്ര ശലഭങ്ങൾ പുഴുക്കളുടെ സ്വപ്നങ്ങളുടെ പേരാണെന്നാണ്ഇപ്പോഴവള് പറയുന്നത്..

ഇലഞ്ഞിമരം

ഇരുട്ടിലുലയുന്ന ഇലഞ്ഞിമരം
ചുരുണ്ട മുടിയിഴകളുള്ള
പെൺകുട്ടിയാണ്
വേരുകൾക്ക് കീഴേ പാർക്കുന്ന പാമ്പുകൾ
അവളുടെ പേടികളാണ്

നഗരം

ഹൃദയഭാഗത്ത് ഞാവൽമരങ്ങളും
അരികുകളിൽ പൂവാകകളുമുള്ള
അതേ നഗരത്തിന്റെ
ആകാശം
പെയ്യേണ്ടതല്ലാത്ത ഒരു മഴയെ
അടക്കിപ്പിടിച്ചു നില്ക്കുന്നു

മുനമ്പ്

ഏകാന്തതയുടെ ഏറ്റവും കൂർത്ത മുനമ്പിനെ
ലോകം മറ്റൊരു പേരിട്ടാണ് വിളിക്കുന്നത്

പറയുവാൻ പേടിയാവുന്നതരം വാക്കുകളെയും,
ആലോചിക്കുവാൻ പേടി തോന്നുന്ന  സങ്കല്പങ്ങളെയും,

അവർ അവിടെ നിന്നും താഴോട്ടെറിയുന്നു